Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感您有罪。
Il se sent coupable par rapport à vous.
他自感您有罪。
Ne pas l’oublier par rapport à la défaillance.
士气衰弱相,不要忘了这一点。
J’aime celui-ci, par rapport à celui-là de New Delhi.
我喜欢这个机场,看上去新德里还要干净整洁。
Des chiffres quasiment identiques par rapport à l'année dernière.
这些数字基本去年一致。
Pour aider les clients étrangers par rapport à la dernière négociation.
帮助国外客户进行最后议价较。
Pourquoi cette différence de teinte par rapport à votre 1ère livraison ?
为什么这个色差你第一个交付?
La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?
根据放肉叉位置,鱼叉放在哪里呢?
Le niveau de détail reste équivalent par rapport à son concurrent direct.
详细程度相当于相其直接竞争手。
Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.
我美学观伦理观都是参照这一义务而确立。
Faites de votre motivation votre grand atout par rapport à des candidats plus expérimentés.
在面你有经验竞争手时,你积极投入是你手中最大王牌。
Il a précisé que cela représentait une augmentation de 3% par rapport à 2009.
他明确表示,2009年经汇报相今年增长了3%。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得很慢,我猜是载了太。
Le nombre des étudiants a augmenté de trois fois et demie par rapport à 1976.
大学生数量1976年增加了两倍半(为1976年三倍半)。
Je voudrais au travail, et par rapport à l'avenir, vous semblent les plus éloignées. .
我想要去工作,并且就未来而言,你们看起来是最遥远。
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可这种乐观结论保持谨慎。
Souvent les textures ne se placent pas bien en niveau l'une par rapport à l'autre.
通常纹理没有很好地在一个相水平到另一个。
Effectif des services informatiques par rapport à l'effectif total.
信息技术工作人员全体工作人员率。
Nous avions cependant trois préoccupations par rapport à cette suggestion.
然而,于这一建议,我们有三点关切。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
上一个战略相,这一战略向前迈进了一大步。
J'apprécie grandement son approche par rapport à ces difficultés particulières.
我非常赞赏他这些特殊困难态度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。